コロンビアで開催された講演会: EFA Deportes y Fam ジュリオ・レアル

Koronbia de kaisai sa reta kōen-kai: EFA Deportes y Fam jurio rearu

Japonês – 日本

コロンビアでの講演 序章: 招待ありがとう。 30年ぶりにコロンビアに戻る。 • コロンビアに戻ってきて、学生、起業家、マエストロ、そしてすべての人たちとアイデアや経験を共有できることを光栄に思います • UNA VEZ MÁS: GRACIAS A LA DIRECCIÓN, AL DR. カルロス・ペレス、AL PROF. ホセ・ピントとナディメ、ベルナルドとスペシャル EFA DESPORTES Y FAM、アレム・デル・コレジオ・ジマシオ・デル・ノルテ

Koronbia de no kōen joshō: Shōtai arigatō. 30-Nen-buri ni Koronbia ni modoru. • Koronbia ni modotte kite, gakusei, kigyōka, maesutoro, soshite subete no hito-tachi to aidea ya keiken o kyōyū dekiru koto o kōei ni omoimasu• UNA VEZ MÁS: GRACIAS A LA DIRECCIÓN, AL DR. Karurosu Peresu, AL PROF. Hose pinto to nadime, berunarudo to supesharu EFA DESPORTES Y FAM, Aremu Deru korejio jimashio Deru norute

プレゼンテーション: 体育教師。 UFRJ の EEFD で訓練を受けた技術者であり、BFA の共同創設者 タイトル: ココタ、オラリア、フラメンゴ、ヴァスコ ダ ガマのカリオカ チャンピオン。 レモによるパラエンセ。 南米 91 人 (パラグアイでは 17 歳未満、コロンビアでは 92 歳未満、メデジンでは 20 歳未満); 1993年オーストラリアでU-20ワールドチャンピオン。 クウェート – クウェートと南アフリカのカップ。 フェアプレー トロフィー

Purezentēshon: Taiiku kyōshi. UFRJ no EEFD de kunren o uketa gijutsu-shadeari, BFA no kyōdō sōsetsu-sha taitoru: Kokota, oraria, furamengo, vu~asuko da gama no karioka chanpion. Remo ni yoru paraense. Nanbei 91-ri (Paraguaide wa 17-sai-miman, Koronbiade wa 92-sai-miman, medejinde wa 20-sai-miman); 1993-nen ōsutoraria de U – 20 wārudochanpion. Kuu~ēto – kuu~ēto to Minamiafurika no kappu. Feapurē torofī

講義: かわいいサッカーゲーム: シンプルだけど簡単じゃない! ボールがネットの底まで上がる。 世界のサッカーの簡単な紹介 – 5000 年 中国(ツチュ) 日本(蹴鞠) 中東:紀元前800年 ギリシャ(エピスキロス)、ローマ人(ハルパストゥム) ヨーロッパ: 中世。 イタリア (ジョコ デル カルチョ)、27 名。 フランス(ソウルまたはチョール)では、1066年にイングランドで、1823年までサッカーは現在の特性の範囲内で作成され、手を使用できるラグビーとは区別されました. 1848 年に規則が統一されました (14 のみ)。 ブラジルで – 1874 – チャールズ・ミュラー

Kōgi: Kawaī sakkāgēmu: Shinpurudakedo kantan janai! Bōru ga netto no soko made agaru. Sekai no sakkā no kantan’na shōkai – 5000-nen Chūgoku (tsuchu) Nihon (kemari) Chūtō: Kigenzen 800-nen Girisha (episukirosu), rōma hito (harupasuto~umu) yōroppa: Chūsei. Itaria (joko Deru karucho), 27-mei. Furansu (Sōru matawa chōru)de wa, 1066-nen ni Ingurando de, 1823-nen made sakkā wa genzai no tokusei no han’i-nai de sakusei sa re,-te o shiyō dekiru ragubī to wa kubetsu sa remashita. 184

コロンビアでは: コロンビアのサッカーの歴史 20 世紀の初めに、コロンビアにサッカーが到着しました。イングランド人は文字通り、ボールとサッカーの公式ルールを荷物に入れて持ち込みました。 そして、この国で祝われた最初のサッカーの試合は、バランキージャで行われたイギリスとドイツの植民地のメンバー間の試合でした. 1908 年にバランキージャ市で最初の組織化された試合が始まり、1917 年には国内で最初のサッカー委員会​​が設立されました。 1924 年にバランキージャを州都とする大西洋連盟が設立されました。 その後、1936年にすでにメデジン、マニサレス、カリ、ブカラマンガ、ボゴタの各都市のクラブが参加し、この連盟はFIFAによってコロンビアサッカーの公式協会として認められ、すでにアデフトボルの名前が付けられていました。

Koronbiade wa: Koronbia no sakkā no rekishi 20 seiki no hajime ni, Koronbia ni sakkā ga tōchaku shimashita. Ingurando hito wa mojidōri, bōru to sakkā no kōshiki rūru o nimotsu ni irete mochikomimashita. Soshite, kono kuni de iwawa reta saisho no sakkā no shiai wa, barankīja de okonawa reta Igirisu to Doitsu no shokuminchi no menbā-kan no shiaideshita. 1908-Nen ni barankīja ichi de saisho no soshiki-ka sa reta shiai ga hajimari, 1917-nen ni wa kokunai de saisho no sakkā iinkai ​​ ga setsuritsu sa remashita. 1924-Nen ni barankīja o shūto to suru Taiseiyō renmei ga setsuritsu sa remashita. Sonogo, 1936-nen ni sudeni medejin, manisaresu, kari, bukaramanga, bogota no kaku toshi no kurabu ga sanka shi, kono renmei wa FIFA ni yotte koronbiasakkā no kōshiki kyōkai to shite mitome rare, sudeni adefutoboru no namae ga tsuke rarete imashita.

1948 年、コロンビアのサッカーはプロになり、すでに 10 のクラブがありました。 わずか 3 年後の 1951 年には、国内に 18 のプロ クラブがありました。 1948 年から 1967 年まで、チャンピオンシップは自由参加制で行われ、最も多くのポイントを獲得したクラブがチャンピオンと宣言されました。 1962 年、コロンビアは最初のワールド カップに異議を唱え、その参加は目覚ましいものでした。 コロンビアは、ワールド カップ史上唯一のオリンピック ゴールであるソ連 4 x 4 コロンビアの素晴らしい試合で得点を挙げました。 コロンビアの代表チームは、1990年、1994年、1998年、2014年、2018年のカップに異議を唱えるために戻ってきます.

1948-Nen, Koronbia no sakkā wa puro ni nari, sudeni 10 no kurabu ga arimashita. Wazuka 3-nen-go no 1951-nen ni wa, kokunai ni 18 no puro kurabu ga arimashita. 1948-Nen kara 1967-nen made, chanpionshippu wa jiyū sanka-sei de okonawa re, mottomo ōku no pointo o kakutoku shita kurabu ga chanpion to sengen sa remashita. 1962-Nen, Koronbia wa saisho no wārudo kappu ni igi o tonae, sono sanka wa mezamashī monodeshita. Koronbia wa, wārudo kappu shijō yuiitsu no orinpikku gōrudearu Soren 4 x 4 Koronbia no subarashī shiai de tokuten o agemashita. Koronbia no daihyō chīmu wa, 1990-nen, 1994-nen, 1998-nen, 2014-nen, 2018-nen no kappu ni igiwotonaeru tame ni modotte kimasu.

システムの進化: より少ない労力でより良い生産と結果を達成することを目的として、彼らの特性に従って、またはフィールドの3つのゾーンを考慮して、組織化され、調整され、相互に依存する構造でフィールドにプレーヤーを配置します。 G – 1 – 1 – 8 G – 1 – 2 – 7 G – 2 – 2 – 6 G – 2 – 3 – 5 (クラシック)。 長持ち – 40年 世界のWM – ハーバート・チャップマン WM アルゼンチン (サン ロレンソ – アルゼンチン) 右斜め (フラメンゴ) – Flavio Costa 左斜め (フルミネンセ) – Ondino Vieira G – 4 – 2 – 4 – ブラジル – ミッドフィールダーの前進、反対側のミッドフィールダーの後退 G – 4 – 3 – 3 (1958 年のブラジル チーム)。 ザガロ G – 4 – 4 – 2 (1966年から現在まで) – イングランド G – 3 – 5 – 2 (1986 -1990 – メキシコカップ) ギ – 3 – 4 – 3 ギ – 4 – 5 – 1

Shisutemu no shinka: Yori sukunai rōryoku de yoriyoi seisan to kekka o tassei suru koto o mokuteki to shite, karera no tokusei ni shitagatte, matawa fīrudo no 3ttsu no zōn o kōryo shite, soshiki-ka sa re, chōsei sa re, sōgo ni izon suru kōzō de fīrudo ni purēyā o haichi shimasu. G – 1 – 1 – 8 G – 1 – 2 – 7 G – 2 – 2 – 6 G – 2 – 3 – 5 (kurashikku). Nagamochi – 40-nen sekai no WM – hābāto chappuman WM Aruzenchin (San Rorenso – Aruzenchin) migi naname (furamengo) – Flavio Costa hidari naname (furuminense) – Ondino Vieira G – 4 – 2 – 4 – Burajiru – middofīrudā no zenshin, hantaisoku no middofīrudā no kōtai G – 4 – 3 – 3 (1958-nen no Burajiru chīmu). Zagaro G – 4 – 4 – 2 (1966-nen kara genzaimade

G-4-6-0、 ガ-3-7-0、ガ-2-8-0 未来 – それはあなた次第です、それはあなたの手の中にあります! クラブをタイトルに、代表チームをカップに連れて行けば、ハーバート・チャップマン、ザガロ、リヌス・マイケルズ、グアルディオラのように歴史に名を残すでしょう。 システムの: セレクションでは、コーチはお気に入りのシステムを選択し、それを実行する資質を持つ選手を召喚する必要があります。 クラブでは、コーチは、クラブとそのファンの特性を尊重しながら、利用可能な最高のプレーヤーのためのゲームシステムを作成する必要があります. すべてのカテゴリーが同じまたは類似のシステムを使用するように努めることが重要です。将来のシステムを発見し、準備が整うまでそれを実践し、その名前を歴史に残すことをやめることはありません。

G – 4 – 6 – 0, ga – 3 – 7 – 0, ga – 2 – 8 – 0 mirai – sore wa anata shidaidesu, sore wa anata no te no naka ni arimasu! Kurabu o taitoru ni, daihyō chīmu o kappu ni tsurete ikeba, hābāto chappuman, zagaro, rinusu maikeruzu, guarudiora no yō ni rekishi ni nawonokosudeshou. Shisutemu no: Serekushonde wa, kōchi wa okiniiri no shisutemu o sentaku shi, sore o jikkō suru shishitsu o motsu senshu o shōkan suru hitsuyō ga arimasu. Kurabude wa, kōchi wa, kurabu to sono fan no tokusei o sonchō shinagara, riyō kanōna saikō no purēyā no tame no gēmushisutemu o sakusei suru hitsuyō ga arimasu. Subete no kategorī ga onaji matawa ruiji no shisutemu o shiyō suru yō ni tsutomeru koto ga jūyōdesu. Shōrai no shisutemu o hakken shi, junbi ga totonou made sore o jissen shi, sono namae o rekishi ni nokosu koto o yameru koto wa arimasen.

マーキング: タイプについて: – ゾーン – 個人 – 混合または組み合わせ フィールドに関しては: – 1 – フィールド全体 – 2 – 途中で反対 (前進 – 2 +、後退 2-) – 3 – ミッドフィールド – 4 – 自社仲介

Mākingu: Taipu ni tsuite: – Zōn – kojin – kongō matawa kumiawase fīrudo ni kanshite wa: – 1 – Fīrudo zentai – 2 – tochū de hantai (zenshin – 2 +, kōtai 2 – ) – 3 – middofīrudo – 4 – Jisha chūkai

強度に関して: – プレッシャー – 普通 – 緩い – 受動的 カバレッジ – ゾーン マーキングは簡単、個人は難しい スタイル – プレーヤー、クラブ、または国の基本的なプレー方法またはプレー方法を実行する特定の方法。 1993 年の U.20 チーム: マルセリーニョのミッドフィールダーはディフェンダーの位置に後退し、G – 3 – 5 – 2 のように 2 人のフォワードを持つチームに対して、ここから左サイドバック (リベロ) に戻ります。 1994 年のパレイラのメイン チーム: マウロ シルバは、G -3 – 5 – 2 のように 2 人のフォワードを持つチームに対して、スペア ポジション (リベロ) にまっすぐ後退しました。

Kyōdo ni kanshite: – Puresshā – futsū – yurui – judō-teki kabarejji – zōn mākingu wa kantan, kojin wa muzukashī sutairu – purēyā, kurabu, matawa kuni no kihon-tekina purē hōhō matawa purē hōhō o jikkō suru tokutei no hōhō. 1993-Nen no U. 20 Chīmu: Maruserīnyo no middofīrudā wa difendā no ichi ni kōtai shi, G – 3 – 5 – 2 no yō ni 2-ri no fowādo o motsu chīmu ni taishite, koko kara hidari saidobakku (ribero) ni modorimasu. 1994-Nen no pareira no mein chīmu: Mauro shiruba wa, G – 3 – 5 – 2 no yō ni 2-ri no fowādo o motsu chīmu ni taishite, supea pojishon (ribero) ni massugu kōtai shimashita.

防御と攻撃の原則: 防衛: – 遅れ – 数値バランス – 圧縮 – コントロール 攻撃: – オープニング – 可動性 – 浸透 – 即興

Bōgyo to kōgeki no gensoku: Bōei: – Okure – sūchi baransu – asshuku – kontorōru kōgeki: – Ōpuningu – kadō-sei – shintō – sokkyō

私の方法論: 理論と実践 目に見えるトレーニング: 物理的、技術的、戦術的、レクリエーション 目に見えないトレーニング: 食事、休息、補給、心理的および精神的 教訓的に: 最も単純なものから最も複雑なものまで トレーニングセッション: 1 – 予熱:到着からミーティングまで 人生経験に基づいた無料またはガイド付きの活動で、早く到着した人のために、時間通りに到着する人もいれば、時間通りに到着する人もいます。 自己発熱 レクリエーション\テクニカル: ボビーニョ、フットボレー、ダブルス ゲーム テクニカル – 個人: ドライビング、​​ドリブル、コントロール、ヘディング、ショート ショット コーチ – ダブルス: パス、ドリブル、ドリブル 2 – 会議: 誰にとっても簡潔にする必要があります 3 – ウォームアップ: 特別で、その日に予定されているメインのワークアウトに適しています

Watashi no hōhō-ron: Riron to jissen menimieru torēningu: Butsuri-teki, gijutsu-teki, senjutsu-teki, rekuriēshon menimienai torēningu: Shokuji, kyūsoku, hokyū, shinri-teki oyobi seishin-teki kyōkun-teki ni: Mottomo tanjun’na mono kara mottomo fukuzatsuna mono made torēningusesshon: 1 – Yonetsu: Tōchaku kara mītingu made jinsei keiken ni motodzuita muryō matawa gaido-tsuki no katsudō de, hayaku tōchaku shita hito no tame ni, jikandōrini tōchaku suru hito mo ireba, jikandōrini tōchaku suru hito mo imasu. Jiko hatsunetsu rekuriēshon\ tekunikaru: Bobīnyo, futtoborē, daburusu gēmu tekunikaru – kojin: Doraibingu,​​ doriburu, kontorōru, hedingu, shōto shotto kōchi – daburusu: Pasu, doriburu, doriburu 2 – kaigi: Dare ni tottemo kanketsu ni suru hitsuyō ga arimasu 3 – u~ōmuappu: Tokubetsude, sonohi ni yotei sa rete iru mein no wākuauto ni tekishite imasu

4 – 主要部分: フィジカル、テクニカル、タクティカル、フィジカル-テクニカル、タクティカル テクニカル、またはレクリエーション トレーニングのいずれであるか 5 – 補完トレーニング: 主なトレーニングに応じて、フィジカル、技術、または戦術トレーニング、全員向け、またはニーズやポジションに応じて分隊に分かれたものになります。 6 – 落ち着く: セッションの最後の部分で、身体的および精神的なリラクゼーションと心肺機能および感情システムの正常な状態の回復を目的として、家に帰ります。 テクニカルトレーニング (準備): すべてのレベルで、基本的な (基本的な) 演習から始めて、高度な演習 (プレーヤーのグループ間の組み合わせ、またはセクター: 防御中盤、攻撃中) に進み、競争 (激しいゲーム状況または可能な限り激しい) に到達する必要があります。 )。

4 – Shuyō bubun: Fijikaru, tekunikaru, takutikaru, fijikaru – tekunikaru, takutikaru tekunikaru, matawa rekuriēshon torēningu no izuredearu ka 5 – hokan torēningu: Omona torēningu ni ōjite, fijikaru, gijutsu, matawa senjutsu torēningu, zen’in-muke, matawa nīzu ya pojishon ni ōjite buntai ni wakareta mono ni narimasu. 6 – Ochitsuku: Sesshon no saigo no bubun de, karada-teki oyobi seishin-tekina rirakuzēshon to shinpai kinō oyobi kanjō shisutemu no seijōna jōtai no kaifuku o mokuteki to shite,-ka ni kaerimasu. Tekunikarutorēningu (junbi): Subete no reberu de, kihon-tekina (kihon-tekina) enshū kara hajimete, kōdona enshū (purēyā no gurūpu-kan no kumiawase, matawa sekutā: Bōgyo chūban, kōgeki-chū) ni susumi, kyōsō (hageshī gēmu jōkyō matawa kanōnakagiri hageshī) ni tōtatsu suru hitsuyō ga arimasu. ).

戦術的な準備: システムのリストと評価に従って、セクターごとに準備を開始し、次にセクターごとに準備を開始します。 改善された、ボールが動いているときと静止しているときに、派生的な戦術と派生的な戦術に進む(セットプレー。例:コーナー、ファウル、スローイン、ゲームの開始、ゴールキック、攻撃的および防御的プレー。 物理的な準備: このトークでは取り上げません 質問と答え

Senjutsu-tekina junbi: Shisutemu no risuto to hyōka ni shitagatte, sekutā-goto ni junbi o kaishi shi, tsugini sekutā-goto ni junbi o kaishi shimasu. Kaizen sa reta, bōru ga ugoite iru toki to seishi shite iru toki ni, hasei-tekina senjutsu to hasei-tekina senjutsu ni susumu (settopurē. Rei: Kōnā, fauru, surōin, gēmu no kaishi, gōrukikku, kōgeki-teki oyobi bōgyo-teki purē. Butsuri-tekina junbi: Kono tōkude wa toriagemasen shitsumontokotae

閉鎖と推奨事項 • 絶え間ない改善 • 管轄機関への登録 • クラス、トレーニング、ゲーム、大会のレポート • 自分のスタイル •独自の方法論 • プレスおよび起業家支援 •平和の使者 ご清聴ありがとうございました!

Heisa to suishō jikō• taema nai kaizen• kankatsu kikan e no tōroku• kurasu, torēningu, gēmu, taikai no repōto• jibun no sutairu• dokuji no hōhō-ron• puresu oyobi kigyōka shien• heiwanoshisha go seichō arigatōgozaimashita!

By Jucele

Julio Leal

2022

Colômbia

www.julioleal.com.br

juliocesarlealjr@gmail.com

2 comentários Adicione o seu

  1. Avatar de jlcleal jlcleal disse:

    Legal.
    Valeu.

    Enviado do meu iPhone

    >

    Curtir

    1. Avatar de Julio Cesar Leal Julio Cesar Leal disse:

      Arigatô! Bom dia! Beijo

      Curtir

Deixar mensagem para jlcleal Cancelar resposta