MALA DE JOGO – GAME’S BAG: Portuguese and English

MALA DE JOGO

RÁDIO COMUNICADOR E BATERIAS;

GRAVADOR, PILHAS E FITAS (NOVAS, ADVERSÁRIO PASSADO, ÚLTIMAS ATUAÇÕES;

COMPUTADOR, MULTIMÍDIA, QUADRO-NEGRO, Q. BRANCO, FLIP CHAT;

CAMPO IMANTADO;

CANETAS DIVERSAS (DIVERSAS CORES), LÁPIS;

PILOTS;

ÍTENS DE PAPELARIA (BORRACHA, APONTADOR, CLIPES, CORRETOR, MARCADOR);

TÊNIS RESERVA, CHUTEIRA RESERVA;

CAMISA RESERVA;

BONÉ;

DOCUMENTOS E DINHEIRO;

FICHAS DE JOGO DE OBSERVAÇÃO, CAMPO, RELATÓRIO;

ÓCULOS ESCURO E DE GRAU;

DISQUETES E FICHAS;

INSPIRAÇÂO.

GAME’S BAG

WALK TALKIE AND BATTERIES;

TAPE RECORDER, BATTERIES, AND TAPES;

COMPUTER, MULTIMIDIA, BLACK BOARD, FLIP CHAT;

MAGNETIC BOARD;

PENCILS, PENS (DIFFERENT COLOURS);

PILOTS;

STATIONARY ITEMS (RUBBER, SHARPER, CLIPS, CORRECTOR, MARKER);

RESERV TENNIS, RESERV BOOTS;

RESERV SHIRT;

CAP;

DOCUMENTS AND MONEY;

OBSERVATION SHEET, FIELD, REPORT;

GLASSES (SUN AND GRADE);

TAPES, DISKETS, SHEETS;

INSPIRATION.

JULIO LEAL

By Jucele

Deixe um comentário